Amos 6:5

HOT(i) 5 הפרטים על פי הנבל כדויד חשׁבו להם כלי שׁיר׃
Vulgate(i) 5 qui canitis ad vocem psalterii sicut David putaverunt se habere vasa cantici
Wycliffe(i) 5 and ye syngen at vois of sautree. As Dauid thei gessiden hem for to haue instrumentis of song, and drynken wyn in viols;
Coverdale(i) 5 ye that synge to the lute, and in playenge off instrumentes compare youre selues vnto Dauid:
MSTC(i) 5 ye that sing to the lute, and in playing of instruments compare yourselves unto David;
Matthew(i) 5 ye that singe to the lute, & in playenge of instrumentes compare youre selues vnto Dauid:
Great(i) 5 ye that synge to the lute, and in playenge of instrumentes compare youre selues vnto Dauid:
Geneva(i) 5 They sing to the sounde of the viole: they inuent to themselues instruments of musike like Dauid.
Bishops(i) 5 They sing to the sounde of the viole, they inuent to them selues instrumentes of musicke, like Dauid
DouayRheims(i) 5 You that sing to the sound of the psaltery: they have thought themselves to have instruments of music like David;
KJV(i) 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
KJV_Cambridge(i) 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
Thomson(i) 5 some are dwelling: on the sound of musical instruments; as if they thought it fixed and not fleeting.
Webster(i) 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;
Brenton(i) 5 who excel in the sound of musical instruments; they have regarded them as abiding, not as fleeting pleasures;
Brenton_Greek(i) 5 οἱ ἐπικροτοῦντες πρὸς τὴν φωνὴν τῶν ὀργάνων, ὡς ἑστηκότα ἐλογίσαντο, καὶ οὐχ ὡς φεύγοντα,
Leeser(i) 5 That chant to the sound of the psaltery, and like David’s do they imagine their instrument of music to be;
YLT(i) 5 Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;
JuliaSmith(i) 5 Prating upon the mouth of the lyre, as David they invented to them instruments of music;
Darby(i) 5 that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;
ERV(i) 5 that sing idle songs to the sound of the viol; that devise for themselves instruments of music, like David;
ASV(i) 5 that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
JPS_ASV_Byz(i) 5 That thrum on the psaltery, that devise for themselves instruments of music, like David;
Rotherham(i) 5 Who are bawling at the bidding of the harp,––like David, have they invented for themselves instruments of song:
CLV(i) 5 those twanging at the bidding of the zither, as David, they devise for themselves instruments of song;"
BBE(i) 5 Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;
MKJV(i) 5 who chant with the mouth of the harp; they invent instruments of music for themselves, like David;
LITV(i) 5 those chanting with the mouth of the harp; they invent instruments of song for themselves like David;
ECB(i) 5 who chatter to the mouth of the bagpipe who, as David, fabricate to themselves instruments of song;
ACV(i) 5 who sing idle songs to the sound of the viol, who invent for themselves instruments of music, like David,
WEB(i) 5 who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;
NHEB(i) 5 who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;
AKJV(i) 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;
KJ2000(i) 5 That chant to the sound of the harp, and invent for yourselves instruments of music, like David;
UKJV(i) 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;
TKJU(i) 5 that chant to the sound of the viol, and invent instruments of music for themselves, like David;
EJ2000(i) 5 that chant to the sound of the flute and invent to themselves instruments of music, like David;
CAB(i) 5 who excel in the sound of musical instruments; they have regarded them as abiding, not as fleeting pleasures;
LXX2012(i) 5 who excel in the sound of musical instruments; they have regarded them as dwelling, not as fleeting [pleasures];
NSB(i) 5 »You sing idle songs to the sound of the harp and like David you improvise on musical instruments.
ISV(i) 5 chanting to the sound of stringed instruments as if they were David, composing songs to themselves as if they were musicians,
LEB(i) 5 Alas for those who sing to the tune of the harp; like David they improvise on instruments of music.
BSB(i) 5 You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.
MSB(i) 5 You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.
MLV(i) 5 who scatter-words to the mouth of the harp, who invent for themselves instruments of music, like David,
VIN(i) 5 "You sing idle songs to the sound of the harp and like David you improvise on musical instruments.
Luther1545(i) 5 und spielet auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder, wie David,
Luther1912(i) 5 und spielt auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder wie David,
ELB1871(i) 5 die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;
ELB1905(i) 5 die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;
DSV(i) 5 Die op het geklank der luit kwinkeleren, en bedenken zichzelven instrumenten der muziek, gelijk David;
Giguet(i) 5 vous qui battez des mains au son des instruments! Ils ont cru que ces choses seraient durables, et non fugitives.
DarbyFR(i) 5 qui chantez au son du luth, et inventez, comme David, à votre usage, des instruments pour le chant;
Martin(i) 5 Qui fredonnez au son de la musette; qui inventez des instruments de musique, comme David;
Segond(i) 5 Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.
SE(i) 5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;
ReinaValera(i) 5 Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;
JBS(i) 5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;
Albanian(i) 5 Këndojnë me tingullin e harpës dhe ashtu si Davidi shpikin për vete vegla muzikore;
RST(i) 5 поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием,как Давид,
Arabic(i) 5 الهاذرون مع صوت الرباب المخترعون لانفسهم آلات الغناء كداود
Bulgarian(i) 5 които фантазирате под звука на арфата и като Давид си измисляте музикални инструменти,
Croatian(i) 5 deru se uza zvuk harfe, izumljuju glazbala k'o David,
BKR(i) 5 Přizpěvujíce k loutně jako David, vymýšlejíce sobě nástroje muzické.
Danish(i) 5 som fremkunstle Toner efter Psalteren og, som David, optænke sig Strengeleg;
CUV(i) 5 彈 琴 鼓 瑟 , 唱 消 閑 的 歌 曲 , 為 自 己 製 造 樂 器 , 如 同 大 衛 所 造 的 ;
CUVS(i) 5 弹 琴 鼓 瑟 , 唱 消 闲 的 歌 曲 , 为 自 己 制 造 乐 器 , 如 同 大 卫 所 造 的 ;
Esperanto(i) 5 kiuj tintas sur psalteroj, pensante, ke ili estas muzikistoj egalaj al David;
Finnish(i) 5 Ja soitatte psaltarilla, ja ajattelette teillenne lauluja niinkuin David,
FinnishPR(i) 5 jotka sepustatte lauluja harpulla säestäen ja sommittelette soittimia kuin mikäkin Daavid;
Haitian(i) 5 Y'ap plede ranse pandan gita ap jwe. Yo kwè yo jwe mizik tankou David.
Hungarian(i) 5 A kik hárfa mellett dalolgatnak, és azt hiszik, hogy hangszereik a Dávidéi;
Indonesian(i) 5 Kamu senang menggubah nyanyian, seperti yang dilakukan oleh Daud, dan kamu memainkan lagu-lagu itu dengan kecapi.
Italian(i) 5 che fate concento al suon del salterio; che vi divisate degli strumenti musicali, come Davide;
ItalianRiveduta(i) 5 Vaneggiano al suon del saltèro, s’inventano strumenti musicali come Davide;
Korean(i) 5 비파에 맞추어 헛된 노래를 지절거리며 다윗처럼 자기를 위하여 악기를 제조하며
Lithuanian(i) 5 Jūs dainuojate, pritariant arfoms, ir kuriate muzikos kūrinius, lygindamiesi su Dovydu.
PBG(i) 5 Którzy śpiewacie przy lutni, wymyślając sobie naczynia muzyczne, jako Dawid;
Portuguese(i) 5 que garganteiam ao som da lira, e inventam para si instrumentos músicos, assim como David;
Norwegian(i) 5 som synger allslags tull til harpens toner og har uttenkt eder strengeinstrumenter, likesom David,
Romanian(i) 5 Aiurează în sunetul alăutei, se cred iscusiţi ca David în instrumentele de muzică.
Ukrainian(i) 5 Під гусла співаєте ви, мов Давид, ви музичні знаряддя собі видумляєте.